НАРОДНИ ПОДУХВАТ

Управо сада:

Вељко Топаловић

један од приређивача факсимила и покретач подухвата, консултује се са стручним сарадницима из целог света поводом издања пратећих књига на енглеском и руском језику, контролише рад на изради постамента, заштитних шкриња и паковања пратећих књига, дорађује текстове постављене на сајт, доставио је Епархији диселдорфској и немачкој детаљан опис потребних радњи за израду припреме за штампу Српског псалтира, који се чува у Минхену...

Александар Поповић

један од приређивача факсимила и стручњак за припрему за штампу, довршава графички изглед сајта, уноси исправке у текстове пратећих књига на енглеском и руском језику, осмишљава коначни изглед Потернице за Оснивачком повељом манастира Хиландар Симеона Немање...

Драгана Аћимовић

пише докторат о симболичким значењима фигуралних украса Мирослављевог јеванђеља и допуњава своја запажања изнета у пратећим књигама.

Александар Ћеклић

књиговезац-рестауратор, коричи примерке Златног факсимила и пратећих књига и један је од менаџера подухвата.

Наташа Јаковљевић

председница Удружења за проучавање, публиковање и представљање српских средњовековних рукописа МЈ ММФ из Београда, организује пријем и дистрибуцију донација и покушава да обезбеди финансијско преживљавање подухвата.

Удружење Мирослав Евангелиум из Беча и АИЗ Досије из Београда

донирали су одштампане књижне блокове Златног факсимила.

Душан Мрђеновић

један од приређивача факсимила, осмишљава прелом пратећих књига за Српски псалтир.

Жељко Недељковић

осмислио је специјални механизам за дрвене шкриње, које израђује за Златни факсимил.

Ведрана Топаловић

учествовала је у контроли штампе, а тренутно прегледа потписе фотографија за енглеско издање пратећих књига.

Бошко Савковић

аутор документарног филма и серијала У почетку беше реч, донирао је приход од ауторског хонорара за поменути филм Народном подухвату Мирослављево јеванђеље

Милан Љубичић

израђује заштитне шкриње за Златни факсимил, уметничке копије печата хумског кнеза Мирослава, одржава контакте са српским порталима који ће учествовати у Потери за Оснивачком повељом манастира Хиландар...

Владимир Радуловић

стручњак за макраме, израђује плетенице које ће чинити ручке за шкриње.

Бранислав Бркић

један од приређивача факсимила, ангажовао је лекторе из јужноафричког часописа The Daily Maverick, који уређује (добитника светске награде за истраживачко новинарство у 2020. години), да провере текстове на енглеском језику, донирао своје ауторске примерке факсимила из 1998. године Народном подухвату Мирослављево јеванђеље

Бранко Кричковић

је осмислио, финансирао и израдио јединствене постаменте за Златни факсимил Мирослављевог јеванђеља.

Графомаркет из Београда

израђује заштитне кутије за пратеће књиге. Графомаркет је учествовао у пробама, а директор Небојша Кривокапић помогао је подухват тако што је купио 2 примерка Златног факсимила Мирослављевог јеванђеља.

Гордана Јовановић

професорка славистике, контролише преводе срспскословенских текстова у пратећим књигама и обезбеђује сарадњу водећих страних стручњака.

Алексеј Пентковски

професор историје литургије на Московској Духовној Академији, допуњава белешке за пратећу књигу Божанско надахнуће.

Синтија Вакарелиска

професорка славистике на универзитету у Орегону, допуњава белешке за пратећу књигу Божанско надахнуће.

Драгомир Ацовић

и Хералдички клуб учествовали су у контролама штампарских проба за Златни факсимил Мирослављевог јеванђеља и факсимил Српског псалтира. Припремају своја размишљања о украсима најраскошнијих српских рукописа.

Др Андреас Фингернагел

шеф рукописног одељења Аустријске националне библиотеке, помогао је подухват стручним саветима и уписао се у листу сарадника. Када се заврши превод пратећих књига на енглески језик, каталогизација издања ће бити урађена у Бечу.

Евгенија Стрига

организовала је претпремијерно представљање Златног факсимила у Москви, а тренутно осмишљава нова представљања и организује руски део подухвата Лепота православља.

Глеб Вишински

бивши управник Руског дома, осмишљава пропагандне активности у Русији.

Олесја Бабенко, Татјана Березова и Владимир Бабошин раде завршне коректуре за издање пратећих књига на руском језику.

Данијела и Ненад Лутовац

донирали су пет примерака факсимила Мирослављевог јеванђеља српским манастирима и институцијама на Косову и Метохији. Они се налазе  у манастирима: Пећка Патријаршија, Високи Дечани и Грачаница, као и у Православној богословији Светих Кирила и Методија у Призрену и Универзитету у Приштини са привременим седиштем у Косовској Митровици.

Тврђава

Голубачки град

Тврђава Голубачки град излаже у сталној поставци Златни факсимил у оквиру изложбе Мирослављево јеванђеље – Божанско надахнуће.

Норберт Естерман

власник штампарије Естерман, где је одштампан Златни факсимил, купио је један примерак који је, под специјалним обезбеђењем, изложен у штампарији у Ауролцминстеру.

Владимир Рацковић

организовао је излагање Златног факсимила у Музеју старих сатова Срђана Стевића у Београду (угао ул. Светозара Марковића и Бирчанинове). Владимирова идеја је била да заштитна шкриња има механизам који подиже књигу.

Владика Атанасије (Јевтић)

купио је један примерак Златног факсимила, који је изложен у Манастиру Тврдош.

Отац Доментијан

Пријатељи оца Доментијана даровали су Златни факсимил књиговезници Манастира Хиландар.

Радмило Мулић

је спасао подухват 1999. године, тако што је продао 7 примерака факсимила из 1998. године у Цркви Светог Саве у Лондону. Осмислио је изложбу посвећену Мирослављевом јеванђељу, која је представљена широм Европе. Тренутно осмишљава представљање Златног факсимила у САД. Ново издање може се видети и у његовој књижари Мала велика књига у Новом Саду.

Музеј књига Адлигат

је саиздавач у подухвату. Власник Виктор Лазић помогао је подухват тако што је купио један примерак Златног факсимила. У поставци Музеја налазе се и оригинали забране факсимила из 1998. године и Споразума којим је издање легализовано 1999. године.

Горан Вук Мећава

који је организовао представљање изложбе у Банском двору у Бања Луци, предлаже да, због великог интересовања, изложба поново гостује на истом месту.

Митрополија црногорско-проморска, Музеј књига Адлигат, Србин инфо, хуманитарна организација Срби за Србе, портал Слободна Херцеговина, Хелмкаст, и други најавили су да ће подржати активности Народног подухвата Мирослављево јеванђеље.

ГМ конвертинг

из Горњег Милановца је финансијски помогао подухват када је било најпотребније.

Душко Вујошевић

кошаркашки тренер, помогао је подухват финансијски и саветима.

Фасада

из Старе Пазове помогла је организацију транспорта књижних блокова.

Брана Марјановић

из Минхена обезбедио је складишни простор за Златни факсимил и најавио је да ће уплатити донацију од 10.000 евра, те ће се један примерак ускоро наћи и тамо.

Горан Добросављевић

монтира документарни материјал са досадашњих представљања Златног издања.

ТВ Русија пренела је опширан извештај са претпремијерног представљања Златног факсимила у Москви, које је организовала Евгенија Стрига.

Тања Ружић је за ТВ Корени снимила двочасовно престављање изложбе Мирослављево јеванђеље Божанско надахнуће у просторијама општине Вождовац.

Дејана Вуковић је снимила дугачак разговор са Вељком Топаловићем за ТВ Спутњик.

Миланка Тешовић је представила издање за ТВ Храм.

РТС, ТВ Прва, ТВ Пинк, РТРС, БН Телевизија и други направили су посебне прилоге.

Др Зоран Недељковић

управник Библиотеке Српске Патријаршије, пише уговор са Епархијом диселдорфском и Немачком, о издавању факсимила Српског псалтира који се чува у Минхену.

Кристина Милорадовић

пише докторску тезу о ликовним украсима Српског псалтира, који се чува у Минхену.

Игумен Дионисије Шленов

основао је рестаураторско-конзерваторски центар при Библиотеци Московске Духовне Академије, као подршку будућем подухвату Лепота православља, који су покренули учесници народног подухвата Мирослављево јеванђеље. Придружили су се Руска академија уметности и манастир Нови Јерусалим.

Наставак следи ...

Контакт

065 3541 688

Београд, Србија

  • Facebook
  • Instagram

© Мирослављево јеванђеље

Уколико имате питање -

контактирајте нас